People like Charles Ponzi, "Yellow Kid" Weil. الناس يحبون تشارلز بونزي يلو كيد ويل.
There's a chap in America, er... ..هنالك رجلٌ في "أمريكا"، ما أسمهُ "تشارلز بونزي" تشارلز بونزي رجل أعمال إيطالي الأصل، يُعرف بأنهُ مُحتال كان يعد عملائهُ) بربح 50% بعد 45 يوماً و100% بعد 90 يوماً.
There's a chap in America, er... ..هنالك رجلٌ في "أمريكا"، ما أسمهُ "تشارلز بونزي" تشارلز بونزي رجل أعمال إيطالي الأصل، يُعرف بأنهُ مُحتال كان يعد عملائهُ) بربح 50% بعد 45 يوماً و100% بعد 90 يوماً.
There's a chap in America, er... ..هنالك رجلٌ في "أمريكا"، ما أسمهُ "تشارلز بونزي" تشارلز بونزي رجل أعمال إيطالي الأصل، يُعرف بأنهُ مُحتال كان يعد عملائهُ) بربح 50% بعد 45 يوماً و100% بعد 90 يوماً.
There's a chap in America, er... ..هنالك رجلٌ في "أمريكا"، ما أسمهُ "تشارلز بونزي" تشارلز بونزي رجل أعمال إيطالي الأصل، يُعرف بأنهُ مُحتال كان يعد عملائهُ) بربح 50% بعد 45 يوماً و100% بعد 90 يوماً.
There's a chap in America, er... ..هنالك رجلٌ في "أمريكا"، ما أسمهُ "تشارلز بونزي" تشارلز بونزي رجل أعمال إيطالي الأصل، يُعرف بأنهُ مُحتال كان يعد عملائهُ) بربح 50% بعد 45 يوماً و100% بعد 90 يوماً.
Critics have argued that the use of these and other different terms and "buzzwords" is an effort to distinguish multi-level marketing from illegal Ponzi schemes, chain letters, and consumer fraud scams. ولقد جادل النقاد بأن استخدام تسميات أو مصطلحات هي جهود للتمييز بين التسويق متعدد المستويات وبين خدعة تشارلز بونزي غير القانونية والرسائل المتسلسلة والأحتيال على المستهلكين.